Κείμενο 21 |
Brenno duce (duo ablativi ή ατελής αφαιρετική απόλυτη)
Cum Brennus dux esset,…
deletis legionibus (νόθη)
Cum Galli legiones delevissent, …
quibus interemptis (νόθη)
Cum Camillus eos interemisset, …
|
Κείμενο 23
|
occiso Scriboniano (γνήσια)
Cum Scribonianus occisus esset, …
|
Κείμενο 29 |
audita salutatione (νόθη)
Cum Caesar salutationem audivisset, …
|
Κείμενο 30 |
patre imperatore (duo ablativi ή ατελής αφαιρετική απόλυτη)
Cum pater imperator esset, …
|
Κείμενο 34 |
abiectis armis (νόθη)
Cum praedones arma abiecissent, …
|
Κείμενο 35 |
aere collato (γνήσια)
Cum aes collatum esset, …
|
Κείμενο 40 |
occupata urbe (νόθη)
Cum Sulla urbem occupavisset, …
|
Κείμενο 45 |
intercepta epistula (γνήσια)
Providet ne, si epistula intercepta sit, …
|
Κείμενο 47 |
hac re audita (νόθη)
Cum Augustus hanc rem audivisset, …
|
Κείμενο 48 |
admissis amicis (νόθη)
Cum Sertorius amicos admisisset, …
|
Κείμενο 50
|
alliis…dicentibus (γνήσια)
disensio erat, cum alii pro Galba et alii pro Cotta dicerent
qua sententia dicta (νόθη)
Cum Scipio eam sententiam dixisset, …
|
Ετικέτες
- Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ (1)
- ΑΔΙΔΑΚΤΟ (3)
- ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΑ (3)
- ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ (1)
- Β΄ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ (3)
- ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ (6)
- Διαγωνισμοί (1)
- ΕΥΧΕΣ (23)
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ (1)
- ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΝΕΑ ΥΛΗ (1)
- ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ ΔΙΑΦΟΡΑ (5)
- ΛΕΞΙΚΟ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ (1)
- ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ (1)
- ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΠΟΛΙΤΕΙΑ (5)
- ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΠΡΩΤΑΓΟΡΑΣ (7)
- ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ (12)
- ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ (5)
- ΧΡΗΣΙΜΑ (8)
Δευτέρα 26 Σεπτεμβρίου 2011
Ανάλυση μετοχών-Αφαιρετική απόλυτη
Τετάρτη 14 Σεπτεμβρίου 2011
Ακολουθία χρόνων της Υποτακτικής
Ακολουθία των χρόνων της Υποτακτικής
Ο χρόνος των δευτερευουσών προτάσεων που εκφέρονται με Υποτακτική καθορίζεται :
α) από το χρόνο εξάρτησης (αρκτικός ή ιστορικός)
β) από τη χρονική σχέση της δευτερεύουσας ως προς την κύρια (ή δευτερεύουσα) πρόταση (σύγχρονο - προτερόχρονο - υστερόχρονο).
Αρκτικοί χρόνοι
1. Ενεστώτας όλων των εγκλίσεων.
2. Μέλλοντας όλων των εγκλίσεων.
3. Συντελεσμένος μέλλοντας όλων των εγκλίσεων.
4. Παρακείμενος με σημασία ενεστώτα, οριστικής και υποτακτικής.
5. Απαρέμφατο ενεστώτα και μέλλοντα – μετοχή – γερούνδιο – γερουνδιακό – σουπίνο, όταν εξαρτώνται από αρκτικό χρόνο.
Ιστορικοί χρόνοι
1. Παρατατικός οριστικής και υποτακτικής.
2. Παρακείμενος με σημασία αόριστου οριστικής και υποτακτικής.
3. Υπερσυντέλικος οριστικής και υποτακτικής.
4. Απαρέμφατο ενεστώτα και μέλλοντα – μετοχή – γερούνδιο – γερουνδιακό – σουπίνο, όταν εξαρτώνται από ιστορικό χρόνο.
Εξάρτηση
|
Εκφορά
Χρόνος Υποτακτικής δευτερεύουσας πρότασης | ||
Αρκτικός χρόνος
παρον
π.χ. interrogo te
Σε ρωτώ
|
Σύγχρονο
|
Προτερόχρονο
|
Υστερόχρονο
|
Ενεστώτας
|
Παρακείμενος
|
Περιφρ. Ενεστ. Υποτακτικής
| |
quid facias
|
quid feceris
|
quid facturus sis
| |
τι κάνεις
|
τι έκανες
|
τι θα κάνεις
| |
Εξάρτηση
|
Χρόνος Υποτακτικής δευτερεύουσας πρότασης
| ||
Ιστορικός χρόνος
παρελθον
π.χ. interrogavi te
Σε ρώτησα
|
Σύγχρονο
|
Προτερόχρονο
|
Υστερόχρονο
|
Παρατατικός
|
Υπερσυντέλικος
|
Περιφρ. Παρατ. Υποτακτικής
| |
quid faceres
|
quid fecisses
|
quid facturus esses
| |
τι έκανες
|
τι είχες κάνει
|
τι θα έκανες
|
Παράδειγμα δικαιολόγησης εκφοράς: Δευτερεύουσα επιρρηματική αιτιολογική πρόταση, εισάγεται με... και εκφέρεται με υποτακτική, διότι..., χρόνου Ενεστώτα, γιατί εξαρτάται από ρήμα χρόνου αρκτικού και γιατί δηλώνει το σύγχρονο στο παρόν.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα παραπάνω ισχύουν στις εξής δευτερεύουσες προτάσεις:
1. Αιτιολογικές που εκφέρονται με Υποτακτική.
2. Εναντιωματικές που εκφέρονται με Υποτακτική.
3. Παραβολικές που εκφέρονται με Υποτακτική.
4. Αναφορικές αιτιολογικές που εκφέρονται με Υποτακτική.
5. Αναφορικές εναντιωματικές που εκφέρονται με Υποτακτική.
6. Πλάγιες ερωτηματικές προτάσεις.
7. Στις δευτερεύουσες προτάσεις που μετατρέπουν την Οριστική σε Υποτακτική, όταν βρεθούν στον Πλάγιο Λόγο.
Τα παραπάνω δεν ισχύουν στις εξής δευτερεύουσες προτάσεις:
1. Τελικές.
2. Συμπερασματικές(επιρρηματικές και ουσιαστικές).
3. Χρονικές με το cum historicum.
4. Υποθετικές.
5. Αναφορικές τελικές.
6. Αναφορικές συμπερασματικές.
7. Βουλητικές.
8. Ενδοιαστικές.
9. Προτάσεις του quominus – quin.
10. Στον Πλάγιο Λόγο επιθυμίας./
Σημείωση: Αν το ρήμα της δευτερεύουσας πρότασης δεν έχει σουπίνο ή είναι παθητικό, τότε για να δηλωθεί το υστερόχρονο χρησιμοποιείται η περίφραση futurum sit + και Υποτακτική ενεστώτα, όταν εξαρτάται από αρκτικό χρόνο, και futurum esset + Υποτακτική παρατατικού, όταν εξαρτάται από ιστορικό χρόνο.
Π.χ. Ο Καίσαρας ρωτά αν ο ποιητής θα στείλει το ποίημα.
Caesar interrogat si futurum sit ut urgeat poeta poema.
Ο Καίσαρας ρωτούσε αν ο ποιητής θα στείλει το ποίημα.
Caesar interrogabat si futurum esset ut urgeret poeta poema.
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)